Basculho

Imagem: Margerretta
image_pdf

Por HENRIQUE BRAGA & MARCELO MÓDOLO*

Mudanças linguísticas ocorrem no significado dos termos

“Eu não saí do lixo pra perder pra basculho!” Em meio a uma discussão acalorada na 21ª edição do Big Brother Brasil, quem roubou a cena foi um termo incomum para a maioria dos brasileiros, que, conforme dicionários, parecia ter ficado restrito a um passado distante.

“O que é basculho?”, perguntou atônita a cantora Pocah, participante do programa que, mesmo sem saber o significado do termo, percebeu que acabara de ser ofendida pelo economista Gilberto José Nogueira Junior, que ficou mais conhecido como Gil do Vigor, outro brother do BBB. Movidos por curiosidade linguística semelhante à da jovem, é essa a questão que, recorrendo a diversas fontes, buscamos responder.

 

As origens do termo: gênero, raça e classe

Como todas as palavras de uma língua, “basculho” plasma os usos da sociedade onde foi gestado. Verificá-las por este prisma não é incomum; basta relembrarmos de magníficos trabalhos como “O vocabulário das instituições indo-europeias” do francês Émile Benveniste.

Mas, voltando ao nosso termo, grandes dicionaristas do séc. XIX – Antonio de MORAES Silva, Francisco Júlio CALDAS AULETE e DOMINGOS VIEIRA – já opunham dois empregos para esse vocábulo, sendo que o segundo parece ter nascido de uma metaforização do primeiro. Moraes (1890) assim descreve basculho/ vasculho: “Vassoura, ou pano que se põe em cabo muito comprido, para tirar dos tetos e paredes altas o pó, as teias de aranha, etc. § (Fig.) Criada quase sempre muito nova, mal alimentada, suja, e às vezes rota, a quem certas amas mandam fazer os serviços mais inferiores da casa, ralhando sempre, e inflingindo-lhes castigos injustos.”.

A digressão redacional do verbete, típica dos dicionários antigos, mostra-se cruel aos olhos de hoje: o verbete permite inferir que mulheres de classe social desfavorecida eram não só designadas para tarefas domésticas aviltantes, mas também desumanizadas ao serem confundidas com seu objeto de trabalho. Por um processo metonímico, surge a segunda acepção para o termo, segundo a qual basculho passa a nomear não mais a vassoura rústica, mas a mulher que trabalha com ela.

Além desses significados dicionarizados, falantes de Pernambuco atestam outros dois sentidos para o termo: em um deles, basculho é o próprio lixo (possível metonímia oriunda do objeto basculho) e, em outro, algo como “pessoa baixa, de pouco valor” (talvez por uma espécie de distensão semântica de basculho como “criada”).

Vale lembrar que, há cerca de um ano, ocuparam o debate público outras discussões sobre verbetes. Em uma delas, a cantora Anitta questionava o dicionário Oxford por registrar “patroa” como “dona de casa” e “mulher do patrão”. Em outra, registrava-se um uso regional do termo “professora”, usado como “prostituta com que adolescentes se iniciam na vida sexual”. Em ambos os casos, culpava-se o termômetro pela febre: o lexicógrafo (linguista que elabora dicionários) registra os verbetes; quem os faz (e muitas vezes surge neles como em um espelho) é a própria sociedade. No caso de “basculho”, os verbetes permitem inferir uma sociedade marcada por desigualdades e preconceitos de gênero, classe e – ao que tudo indica – raça.

 

Mudanças linguísticas ocorrem no significado dos termos

Não é incomum que, em processos de mudança linguística, o significado dos vocábulos seja alterado pela comunidade de falantes. Pode ocorrer de uma nova geração de falantes capturar um aspecto mais saliente do significado, deixando outros em segundo plano.

É exemplo disso o termo “vilão”: a visão depreciativa sobre “moradores da vila” prevaleceu e o vocábulo, no português brasileiro contemporâneo, praticamente se restringe ao sentido de “malfeitor”. O mais provável é que você, leitor, nunca tenha atribuído alguma conotação imobiliária ao termo quando se referiu ao vilão de um livro, de um filme, ou de uma série – o que seguramente não reflete qualquer insensibilidade social de vossa parte.

Considerando esse processo de criação de novos significados das palavras, seria ao menos redutor “cancelar” esse uso de “basculho”. Sem diminuir o horror a que as origens do termo estão associadas, não se pode exigir que cada falante seja um filólogo. Mais até: não se pode inferir do uso do termo que haja uma intencionalidade machista ou classista no falante.

Ficando restritos ao episódio do Big Brother, o falante Gil conhece o termo em um estágio da mudança linguística em que a conotação preconceituosa não parece mais ativa. Pensando em usos posteriores, inspirados pelo programa (como se viu em redes sociais após o episódio), pode-se dizer o mesmo: quem adotou “basculho” como “alguém baixo, de pouco valor” não encontrou no termo a conotação preconceituosa de sua origem.

Com isso, de forma alguma sugerimos que a origem e a história das palavras devem ser ignoradas. Antes, lembramos que a língua é viva e que os falantes atuam diariamente para construir sua história – inclusive no Big Brother.

 

Diversidade linguística e patrimônio imaterial

Em que pesem todos os questionamentos que a experiência midiática inspirada na obra de George Orwell deve suscitar, não deixa de ser interessante o modo como ao menos parte da diversidade linguística brasileira desfilou na 21ª edição do dito “reality”. Com participantes de diversas regiões do país, fica claro no programa o quanto é imprecisa a expressão “variedade brasileira”, como se houvesse um único modo de falar típico do país.

Os vários grupos que estudam a variação linguística no Brasil – dentre eles, destacamos o Norma Linguística Urbana Culta (NURC), o Projeto de História do Português Brasileiro (PHPB) e o Projeto Vertentes do Português Popular do Estado da Bahia (Vertentes) – já vêm estudando e registrando, há décadas, como nossa língua portuguesa é ampla, variada e diversa. Mais do que isso: seus trabalhos têm sido fundamentais para mostrar que, se algo enriquece a língua, não é simplesmente o domínio da norma-padrão (indiscutivelmente importante), mas sobretudo a ampliação do conhecimento sobre nossa valiosa diversidade linguística.

*Henrique Santos Braga é doutor em Filologia e Língua Portuguesa pela USP.

*Marcelo Módolo é professor de filologia na Universidade de São Paulo (USP).

Versão ampliada de artigo publicado no Jornal da USP.

 

Veja todos artigos de

MAIS LIDOS NOS ÚLTIMOS 7 DIAS

1
A rede de proteção do banco Master
28 Nov 2025 Por GERSON ALMEIDA: A fraude bilionária do banco Master expõe a rede de proteção nos bastidores do poder: do Banco Central ao Planalto, quem abriu caminho para o colapso?
2
A poesia de Manuel Bandeira
25 Nov 2025 Por ANDRÉ R. FERNANDES: Por trás do poeta da melancolia íntima, um agudo cronista da desigualdade brasileira. A sociologia escondida nos versos simples de Manuel Bandeira
3
O filho de mil homens
26 Nov 2025 Por DANIEL BRAZIL: Considerações sobre o filme de Daniel Rezende, em exibição nos cinemas
4
A arquitetura da dependência
30 Nov 2025 Por JOÃO DOS REIS SILVA JÚNIOR: A "arquitetura da dependência" é uma estrutura total que articula exploração econômica, razão dualista e colonialidade do saber, mostrando como o Estado brasileiro não apenas reproduz, mas administra e legitima essa subordinação histórica em todas as esferas, da economia à universidade
5
A disputa mar e terra pela geopolítica dos dados
01 Dec 2025 Por MARCIO POCHMANN: O novo mapa do poder não está nos continentes ou oceanos, mas nos cabos submarinos e nuvens de dados que redesenham a soberania na sombra
6
Colonização cultural e filosofia brasileira
30 Nov 2025 Por JOHN KARLEY DE SOUSA AQUINO: A filosofia brasileira sofre de uma colonização cultural profunda que a transformou num "departamento francês de ultramar", onde filósofos locais, com complexo de inferioridade, reproduzem ideias europeias como produtos acabados
7
Raduan Nassar, 90 anos
27 Nov 2025 Por SABRINA SEDLMAYER: Muito além de "Lavoura Arcaica": a trajetória de um escritor que fez da ética e da recusa aos pactos fáceis sua maior obra
8
A feitiçaria digital nas próximas eleições
27 Nov 2025 Por EUGÊNIO BUCCI: O maior risco para as eleições de 2026 não está nas alianças políticas tradicionais, mas no poder desregulado das big techs, que, abandonando qualquer pretensão de neutralidade, atuam abertamente como aparelhos de propaganda da extrema-direita global
9
O empreendedorismo e a economia solidária
02 Dec 2025 Por RENATO DAGNINO: Os filhos da classe média tiveram que abandonar seu ambicionado projeto de explorar os integrantes da classe trabalhadora e foram levados a desistir de tentar vender sua própria força de trabalho a empresas que cada vez mais dela prescindem
10
Totalitarismo tecnológico ou digital
27 Nov 2025 Por CLAUDINEI LUIZ CHITOLINA: A servidão voluntária na era digital: como a IA Generativa, a serviço do capital, nos vigia, controla e aliena com nosso próprio consentimento
11
Walter Benjamin, o marxista da nostalgia
21 Nov 2025 Por NICOLÁS GONÇALVES: A nostalgia que o capitalismo vende é anestesia; a que Benjamin propõe é arqueologia militante das ruínas onde dormem os futuros abortados
12
Biopoder e bolha: os dois fluxos inescapáveis da IA
02 Dec 2025 Por PAULO GHIRALDELLI: Se a inteligência artificial é a nova cenoura pendurada na varinha do capital, quem somos nós nessa corrida — o burro, a cenoura, ou apenas o terreno onde ambos pisam?
13
O arquivo György Lukács em Budapeste
27 Nov 2025 Por RÜDIGER DANNEMANN: A luta pela preservação do legado de György Lukács na Hungria de Viktor Orbán, desde o fechamento forçado de seu arquivo pela academia estatal até a recente e esperançosa retomada do apartamento do filósofo pela prefeitura de Budapeste
14
Argentina – a anorexia da oposição
29 Nov 2025 Por EMILIO CAFASSI: Por que nenhum "nós" consegue desafiar Milei? A crise de imaginação política que paralisa a oposição argentina
15
O parto do pós-bolsonarismo
01 Dec 2025 Por JALDES MENESES: Quando a cabeça da hidra cai, seu corpo se reorganiza em formas mais sutis e perigosas. A verdadeira batalha pelo regime político está apenas começando
Veja todos artigos de

PESQUISAR

Pesquisar

TEMAS

NOVAS PUBLICAÇÕES