Resumo de Robert Walser

Paul Cézanne
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

Por PRISCILA FIGUEIREDO*

Resumo paradidático de um conto de Robert Walser

(Parte I)

Não percam tempo
lendo estas linhas degradantes,
vão direto ao conto[i]
quanto a mim, a impressão
que me fez azucrina
como as indecisões na vida.
Um golpe duro
ele desferiu nesta leitora,
atordoada tanto quanto ele ficou
com a morte da senhora Wilke.

Esta lhe alugou um quarto —
um dos muitos que ele e seus
personagens viviam a alugar.
Não era uma água-furtada, era a ruína
de uma nobreza antiga,
o quarto e o edifício todo.
O chão e a escada exalavam odor
e som refinado, mas fora de época.
Então ele sentiu que podia se instalar
bem nessa casa. Estava feliz: era um canto
adequado, e nele se revezavam escuridões
claras e escuridões mais sombrias.

A cortina era gasta, mas a qualidade
do tecido e do drapeado mostrava
a elegância insolente de outrora
(a fidalguia que não virou destroço
custa caro, é inviável —
nenhum caminho ela projetou
para pedestres como Walser,
e se oferecesse um, bem, ele veria
o fundo feio de seu fausto,
e correria logo pra estrada).

Para os que amam a beleza
de bolso vazio, o requinte ruinoso é
um contraste que faz sonhar —
nele sentimos certa força moral;
compaixão e respeito é bem o que inspira.

Então ele ficou com o quarto.
Foi quando a senhora Wilke lhe perguntou
o que fazia para viver. “Sou poeta!”, respondeu,
e ela saiu em silêncio — era o que eu
faria também.
Por que a exclamação? Por que o entusiasmo?
Que vexame essa resposta enfática.

Bem, era só o que ele fazia de fato:
escrevia, escrevia, escrevia —
que mais poderia dizer?
Que tinha sido também criado,
(aliás de um conde),
bancário e escriturário,
que por certo disse mil vezes,
mil vezes em dois meses,
(porque mais que isso
não parava empregado)
Prefiro não!, Prefiro não,
martelando qual um passarinho?

Rigorosamente ele era poeta –
mas como não teve vergonha,
não recorreu às meias-palavras?
Não disse: “Mexo com isso, mexo com aquilo”?
Nos anos 20 do século 20
apresentar-se assim já não passava ileso.
Só concluo que devia ser
pura insolência, quem sabe gozação
e um pouco de desprezo.

Tonio Kröger, dando entrada no hotel,
tascou um “escritor?” no campo profissão
ele não desconhecia que a dignidade
do escritor se extinguia.
A interrogação perguntava:
isso vale ainda? isso vocês reconhecem
como um ganha-pão decente?
Posso dizê-lo em bom som?
Pois eu, famoso escritor, já não sei mais,
não boto a mão no fogo por mim…
Entre mim e um delinquente
não vai um estirão, não.

Virando as costas,
talvez pensasse a Senhora Wilke:
“Ah estou frita, albergando um poeta, imagine —
decerto vive, como eu [logo o saberíamos],
da mão para a boca; isso quando há mão
para levar à boca”.
Mas sua reação não foi para ele
um banho de água fria,
pois logo emendou consigo:
“Neste quarto bem poderia
morar um barão”.

Tão alto, tão baixo!
Barão, poeta e bolso vazio —
ah e melancolia, que o embotava
e derrubava na cama por dias.
Ele nos conta dela, conciso,
pela palavra mais simples e antiga.
Seu pensamento descia
o monte do sublime,
ficava estreito, repetitivo:
o mundo é mau, o mundo é injusto.
De minha parte eu pensava: você tem
um dinheiro guardado, Walser?
Alguma retaguarda?

Em todo caso as florestas que atravessava
o traziam de volta pra vida
sussurrando com desvelo de família:
Ei, Robert, deixe essa acídia,
então por nós e outras maravilhas
não vale a pena estar vivo?
Venha nos ver mais vezes,
A natureza te quer bem.

Uma hora a senhora Wilke,
talvez sem bater na porta,
com a maior franqueza o exorta
a sair logo da cama:
“Não gosto nada dessas coisas,
não quero em minha casa
um homem que só fica deitado!”.
Um pensamento prático tem sucesso às vezes
com aqueles a quem tais pensamentos faltam…

[Daí eu associei, não pude evitar:
nossa, foi quase o que disseram, mas
sem eficácia, a Samsa, ao Gregor,
que nunca mais saiu da cama!]

Walser não fez mau juízo da velha
— de uma duas: ou ele quis passar por bonzinho
nos deixando o trabalho sujo de falar mal dela,
ou ele mal se importou com isso.
Ou pode ser que um fato ainda a narrar
tenha vindo a mudar o que ele
já tomava por fixo.

Então saiu mesmo da cama
e ferrou no trabalho, como se diz —
não sei se então se dizia.
Do resto da narrativa vou dar notícia
na segunda parte. Esse resto merece
a maior atenção de que formos capazes.

*Priscila Figueiredo é professora de literatura brasileira na USP. Autora, entre outros livros, de Mateus (poemas) (Bem te vi).

 

Nota


[i] “Senhora Wilke”, traduzido com competência e sensibilidade por Sergio Tellarolli para a coletânea Absolutamente nada (editora 34, 2014).

Veja neste link todos artigos de

AUTORES

TEMAS

10 MAIS LIDOS NOS ÚLTIMOS 7 DIAS

Lista aleatória de 160 entre mais de 1.900 autores.
Rubens Pinto Lyra Elias Jabbour Thomas Piketty Carlos Tautz Eleutério F. S. Prado Dennis Oliveira Gilberto Maringoni João Sette Whitaker Ferreira Igor Felippe Santos Luiz Bernardo Pericás Jorge Branco Francisco Pereira de Farias Luiz Marques Marilia Pacheco Fiorillo Antonio Martins Juarez Guimarães Lucas Fiaschetti Estevez Tarso Genro Manuel Domingos Neto Luiz Werneck Vianna Kátia Gerab Baggio Fábio Konder Comparato Eugênio Bucci Fernando Nogueira da Costa Vladimir Safatle Marcus Ianoni Gabriel Cohn Luciano Nascimento Bento Prado Jr. Julian Rodrigues André Singer Érico Andrade Luis Felipe Miguel Henri Acselrad Tales Ab'Sáber Eleonora Albano Vanderlei Tenório Ronald León Núñez Marcelo Guimarães Lima Valerio Arcary Airton Paschoa Michael Roberts Lorenzo Vitral Dênis de Moraes Luiz Eduardo Soares Manchetômetro Ronaldo Tadeu de Souza Ricardo Abramovay Alexandre de Lima Castro Tranjan José Micaelson Lacerda Morais Paulo Martins Boaventura de Sousa Santos Leonardo Boff João Paulo Ayub Fonseca Francisco de Oliveira Barros Júnior Paulo Sérgio Pinheiro Francisco Fernandes Ladeira Gerson Almeida Leda Maria Paulani Luiz Renato Martins Rodrigo de Faria Otaviano Helene Afrânio Catani Alexandre de Oliveira Torres Carrasco Antonino Infranca Celso Favaretto Ricardo Musse Eliziário Andrade Michel Goulart da Silva Lincoln Secco Bernardo Ricupero Alexandre de Freitas Barbosa Andrés del Río Carla Teixeira Antônio Sales Rios Neto João Carlos Salles Marcos Silva Slavoj Žižek Valerio Arcary Chico Alencar Armando Boito Berenice Bento Paulo Nogueira Batista Jr Andrew Korybko Rafael R. Ioris Vinício Carrilho Martinez Milton Pinheiro Daniel Afonso da Silva José Dirceu Ricardo Antunes Yuri Martins-Fontes Anselm Jappe José Raimundo Trindade Jean Pierre Chauvin Bruno Machado Luiz Carlos Bresser-Pereira Jorge Luiz Souto Maior Denilson Cordeiro Tadeu Valadares Leonardo Avritzer Paulo Capel Narvai José Machado Moita Neto Gilberto Lopes Annateresa Fabris João Feres Júnior Matheus Silveira de Souza Salem Nasser Marcelo Módolo Henry Burnett André Márcio Neves Soares Alexandre Aragão de Albuquerque Paulo Fernandes Silveira Eduardo Borges Luís Fernando Vitagliano Priscila Figueiredo João Carlos Loebens Ladislau Dowbor José Costa Júnior Walnice Nogueira Galvão Everaldo de Oliveira Andrade Mariarosaria Fabris Michael Löwy Sergio Amadeu da Silveira Leonardo Sacramento Caio Bugiato Samuel Kilsztajn Chico Whitaker Sandra Bitencourt Osvaldo Coggiola Benicio Viero Schmidt Ronald Rocha Mário Maestri Marjorie C. Marona Eugênio Trivinho Flávio R. Kothe Heraldo Campos Ari Marcelo Solon Renato Dagnino Atilio A. Boron Daniel Costa Luiz Roberto Alves Ricardo Fabbrini Flávio Aguiar Fernão Pessoa Ramos Daniel Brazil Maria Rita Kehl Marcos Aurélio da Silva José Geraldo Couto Liszt Vieira João Lanari Bo Celso Frederico Plínio de Arruda Sampaio Jr. Marilena Chauí João Adolfo Hansen Alysson Leandro Mascaro Jean Marc Von Der Weid Bruno Fabricio Alcebino da Silva José Luís Fiori Claudio Katz Remy José Fontana

NOVAS PUBLICAÇÕES