Mario Benedetti e a chave de ouro

Kazimir Malevich, Sportsmen, 1930-31, óleo sobre tela, 142 × 164 cm.
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

Por DANIEL BRAZIL*

O uruguaio, um dos gigantes da literatura latino-americana, mais conhecido no Brasil como poeta e romancista, é um mestre absoluto da narrativa curta

“Chave de ouro” é uma expressão consagrada, na literatura, para designar o último verso de um soneto, aquele que sintetiza ou conclui com perfeição a ideia desenvolvida no poema. Por extensão, também é aplicada a tudo que se encerra com êxito, de maneira magistral, seja um conto, romance ou poema longo.

Cabe lembrar que as boas fábulas também são fechadas de forma exemplar, desde os tempos de Esopo. A moral, às vezes surpreendente, é sempre guardada para o final. Mesmo nas formas mais prosaicas e vulgares de ficção, como as piadas de salão ou boteco, quanto mais a chave de ouro é bem elaborada, mais aplausos – ou risadas – arranca da plateia.

Os contos e romances policiais se valem muito desta fórmula, pois o mistério só deve ser revelado no final. Provavelmente muitos escritores, fabulistas, poetas e contadores de piada sacam primeiro a potencialidade de uma frase ou imagem, e constroem um enredo que tem seu corolário na tal chave.

No século XX, com a fragmentação e desconstrução dos gêneros e estilos, a chave de ouro foi colocada em xeque. Modelo ultrapassado, para alguns, principalmente os cultores da linguagem mais formalista, experimental, para quem a fruição plena deve perpassar todo o projeto literário, através da linguagem. Há algo de parnasiano nessa visão, de considerar o texto uma espécie de escultura que deve ser apreciado por todos os ângulos, mas é inegável que há obras primas contemporâneas que dispensam a tal chave de ouro, seja em verso ou prosa.

Fiquemos nessa última, com alguns exemplos. Em seus contos, Machado de Assis burilava sua chave de ouro com a pena da galhofa e a tinta da melancolia, como ele mesmo revelou. Já Guimarães Rosa, embora não a descartasse, apostava no encantamento da linguagem, da construção desafiadora e melódica da linguagem.

Por que melódica? Porque, ao contrário da literatura, a música prescinde de uma chave de ouro. Nos maravilhamos com a arquitetura sonora de uma sinfonia ou de um concerto, tenha ou não o tal fechamento dourado. Não é o último acorde que nos comove ou surpreende,[1] mas o discurso estético, a forma com que se desenvolve. Na música popular, a letra às vezes utiliza o engenhoso recurso, herança literária, mas não é imprescindível para que se torne um sucesso de estima.

Esta pequena reflexão me ocorre ao terminar uma releitura de Montevideanos, coletâneas de contos de Mario Benedetti. O uruguaio, um dos gigantes da literatura latino-americana, mais conhecido no Brasil como poeta e romancista, é um mestre absoluto da narrativa curta. Montevideanos, publicado em 1959, enfoca a pequena classe média de seu país, que se iguala à de todos os países. A mesquinhez, os ódios dissimulados, a rivalidade, a ambição, a ausência de solidariedade, tudo isso é colocado sob o microscópio de Mario Benedetti, que analisa e descreve com humor ferino e visão aguda os seus conterrâneos.

Arguto investigador das grandezas e pequenezas do ser humano, o escritor utiliza a tal chave de ouro com tal maestria que nos deixa maravilhados. Um dos fundadores da modernidade literária do continente, cultor de uma linguagem fluida, límpida, sem floreios desnecessários, descreve uma situação em poucas páginas e resolve de modo exemplar.

Obviamente, não vou reproduzir aqui algumas dessas frases finais, geralmente temperadas de humor e sarcasmo. O risco de revelar o segredo que norteia a narrativa é imenso. O humanista de esquerda, que foi exilado pela ditadura, morou em vários países, e foi capaz de escrever versos como “Si te quiero es porque sos/ Mi amor mi cómplice e todo/ Y em calle, codo a codo/ Somos mucho más que dos” (versos da canção Te Quiero, gravada por vários artistas) uniu como poucos razão e sentimento, revolta e compaixão. Escritor prolífico, mas nunca repetitivo, soube valorizar a herança dos que o antecederam, limando os excessos e nos ofertando um destilado da mais refinada extração. Pero, sin perder la ironía jamás.

*Daniel Brazil é escritor, autor do romance Terno de Reis (Penalux), roteirista e diretor de TV, crítico musical e literário.

Referência


Mario Benedetti. Montevideanos. Tradução: Ercilio Tranjan. São Paulo, Mundaréu, 2016, 168 págs.
https://amzn.to/3QDEEJH

Nota


[1] O Bolero de Ravel é, nesse sentido, uma espantosa exceção.


A Terra é Redonda existe graças aos nossos leitores e apoiadores.
Ajude-nos a manter esta ideia.
CONTRIBUA

Veja neste link todos artigos de

AUTORES

TEMAS

10 MAIS LIDOS NOS ÚLTIMOS 7 DIAS

Lista aleatória de 160 entre mais de 1.900 autores.
Ricardo Antunes Everaldo de Oliveira Andrade Bruno Fabricio Alcebino da Silva André Singer Airton Paschoa Luiz Roberto Alves Ladislau Dowbor Marcus Ianoni Francisco Pereira de Farias Tales Ab'Sáber Julian Rodrigues Luiz Carlos Bresser-Pereira Paulo Sérgio Pinheiro Benicio Viero Schmidt João Lanari Bo Daniel Afonso da Silva Érico Andrade Jean Pierre Chauvin Luis Felipe Miguel José Machado Moita Neto Dênis de Moraes Atilio A. Boron Luiz Marques Carla Teixeira Plínio de Arruda Sampaio Jr. Paulo Martins Bernardo Ricupero Michael Löwy Antônio Sales Rios Neto Marcelo Guimarães Lima João Carlos Salles Vladimir Safatle Gerson Almeida Milton Pinheiro Andrew Korybko Gabriel Cohn Otaviano Helene Afrânio Catani Ronaldo Tadeu de Souza Rodrigo de Faria Mariarosaria Fabris Eugênio Bucci Gilberto Lopes Francisco Fernandes Ladeira Michel Goulart da Silva Boaventura de Sousa Santos José Geraldo Couto Armando Boito Marcos Silva Carlos Tautz Paulo Fernandes Silveira Daniel Brazil Annateresa Fabris Fernão Pessoa Ramos Ari Marcelo Solon Paulo Capel Narvai Claudio Katz Mário Maestri Andrés del Río Kátia Gerab Baggio Bruno Machado Chico Whitaker José Luís Fiori Daniel Costa Sandra Bitencourt Eleonora Albano Matheus Silveira de Souza Luciano Nascimento Salem Nasser Caio Bugiato Marjorie C. Marona Renato Dagnino Luiz Werneck Vianna Leda Maria Paulani Elias Jabbour Lincoln Secco Ricardo Abramovay João Carlos Loebens Eduardo Borges Denilson Cordeiro Vinício Carrilho Martinez Francisco de Oliveira Barros Júnior Marilena Chauí Luiz Renato Martins Ronald León Núñez André Márcio Neves Soares Osvaldo Coggiola Alexandre de Lima Castro Tranjan Tadeu Valadares Alysson Leandro Mascaro Gilberto Maringoni Luiz Bernardo Pericás Henry Burnett Marcelo Módolo Berenice Bento Dennis Oliveira Sergio Amadeu da Silveira Slavoj Žižek Flávio R. Kothe Manchetômetro Ricardo Musse Eugênio Trivinho Eleutério F. S. Prado Leonardo Avritzer Jorge Branco Luiz Eduardo Soares Alexandre de Freitas Barbosa Samuel Kilsztajn Marcos Aurélio da Silva Priscila Figueiredo Celso Frederico Jean Marc Von Der Weid Lucas Fiaschetti Estevez Eliziário Andrade Rubens Pinto Lyra Rafael R. Ioris Alexandre Aragão de Albuquerque João Adolfo Hansen Antonino Infranca João Feres Júnior Chico Alencar Michael Roberts Manuel Domingos Neto Jorge Luiz Souto Maior João Sette Whitaker Ferreira Liszt Vieira Antonio Martins Igor Felippe Santos José Dirceu Celso Favaretto Flávio Aguiar Tarso Genro Paulo Nogueira Batista Jr Alexandre de Oliveira Torres Carrasco Ronald Rocha Maria Rita Kehl Lorenzo Vitral Luís Fernando Vitagliano Bento Prado Jr. João Paulo Ayub Fonseca Alexandre Juliete Rosa Thomas Piketty Walnice Nogueira Galvão Leonardo Boff Juarez Guimarães Ricardo Fabbrini Valerio Arcary Anselm Jappe Remy José Fontana Fábio Konder Comparato Fernando Nogueira da Costa José Costa Júnior Heraldo Campos Henri Acselrad Marilia Pacheco Fiorillo José Micaelson Lacerda Morais Yuri Martins-Fontes Leonardo Sacramento Vanderlei Tenório José Raimundo Trindade

NOVAS PUBLICAÇÕES