Desafio ao vírus

Adriana Maciel (Jornal de Resenhas)
Whatsapp
Facebook
Twitter
Instagram
Telegram

Por ARIEL DORFMAN*

Os escritores de 2020 também se deparam com um mundo de repente irreconhecível, também sentem que os rituais ordenados de sua existência anterior foram demolidos.

Resulta paradoxal, ainda que não surpreendente, que algumas de nossas obras literárias mais ilustres tenham nascido em tempos de extrema turbulência. É natural que autores, dedicados desde sempre a dar forma e sentido a sua dor e confusão, tenham procurado criar algo duradouro e belo em meio às ruínas de sua época, alimentando-se quase perversamente das catástrofes que afligiram seus coetâneos, as calamidades naturais e calamidades forjadas por seres humanos, cadeias de guerras e revoluções, conflitos civis e perturbações políticas.

Será assim em nossos tempos de pandemia, impunidade e aflição?

Ainda que não se possam prognosticar os contornos exatos que assumirá a literatura do futuro, algumas das experiências contrastantes – seja de exílio, seja de confinamento – com que os homens e as mulheres de séculos anteriores enfrentaram seus próprios desastres poderiam talvez aproveitar-se para inspirar e guiar os escritores atuais.

Faríamos bem em aprender dos autores que deixaram para trás suas terras de origem, seja por terem sido perseguidos em sua pátria ou com o fim de buscar no estrangeiro novas oportunidades e perspectivas. Uma lista mínima incluiria Dante, Voltaire, Nabokov, Conrad, Yourcenar, Duras, Ovidio, Hemingway, Mahmoud Darwish, Doris Lessing, Thomas Mann, Gertrude Stein e Marina Tsveteva; e nossos contemporâneos Wole Soyinka, Salman Rushdie, Peter Carey, Colum McCann, Michael Ondaatje, Assia Djebar, Amin Maalouf e Gao Xingjian. Acrescento, de minha Latinoamérica natal, Mistral, Neruda, Cortázar, Poniatowska, Benedetti, Fuentes, Roa Bastos, García Márquez e Vargas Llosa, além de tantos espanhóis, como Alberti e Semprún, Max Aub, Rosa Chacel e, certamente, Juan Goytisolo.

O que une todas estas figuras dissímeis, de nações e épocas diversas, é como transformaram a maldição da distância numa benção, respondendo à exigência de perceber o mundo com olhos frescos. É uma lição para aqueles que desejam expressar os estragos de uma pandemia como a nossa, que destruiu ferozmente as redes e relações da vida habitual. Os escritores de 2020 também se deparam com um mundo de repente irreconhecível, também sentem que os rituais ordenados de sua existência anterior foram demolidos.

Esta quebra dos costumes e das certezas é similar à perda da familiaridade cotidiana que escritores desarraigados sofreram permanentemente, uma perda que os instigou a criarem, como compensação, visões inéditas e transcendentes. Os homens e mulheres que neste mesmo momento, em todo o planeta, estão buscando as palavras com as quais escavar a incerteza aterradora do que estamos vivendo, podem buscar alento em suas irmãs e irmãos expatriados que, em outros tempos igualmente alienantes e árduos, já percorreram caminhos semelhantes.

É certo que esses exilados levaram a cabo suas façanhas literárias precisamente devido ao afastamento de seus lares nativos, enquanto os autores contemporâneos, em sua maior parte, estão impedidos de viajar devido ao vírus, sofrendo um retiro que costuma ser asfixiante. Como imitar o exemplo de escritores desterrados que utilizaram os novos horizontes que se abriram para estabelecer novas obras de arte, se estamos condenados a encerrar-nos num pequeno espaço circunscrito? Ou essa restrição pode eventualmente levar também a uma maior criatividade? Se nos sentimos presos e constrangidos, não é um estímulo o exemplo de outros autores que exploraram mundos alternativos da mente e do coração em circunstâncias muito mais terríveis que a nossa?

Alguns dos testemunhos mais comovedores da condição humana foram gestados na prisão. Em vez de cair num estado de desolação absoluta, ainda que razões não faltassem para desesperar-se, muitos escritores sobreviveram às noites de terror e cativeiro submergindo-se mais profundamente na escuridão e no amanhecer de si mesmos, transcrevendo palavras que, entretanto, nos comovem. Meus próprios favoritos, num catálogo que poderia ser consideravelmente mais amplo, são Boécio, Dostoievski, Genet, Wilde, Solzhenitsyn, Gramsci, Breytenbach, Ngugi wa Thiong’o, Nawal El Saadawi, León Felipe, Malcolm X, o marquês de Sade e Ezra Pound.

Obviamente, estar em clausura ou em autoisolamento hoje, com as compras entregues regularmente e com a internet ao nosso alcance (se a fortuna nos sorri), está muito distante da detenção prolongada e da crueldade a que foram submetidos aqueles prisioneiros que temiam o látego e a vigilância de seus guardas. Ainda assim, esses escritores exemplificam como a solidão forçada e as limitações a nosso direito a vagar livremente podem conduzir ao autodescobrimento em lugar da paralisia. Essas condições extremas foram em seu momento – e agora não há razão para ser diferente – um acicate para afirmar o valor de cada palavra arrebatada do silêncio, cada sílaba como uma pedra que um rio vai refinando e polindo, uma e outra vez até aproximar-se da perfeição.

Quanto ao tipo de ficção, poesia, memórias, teatro e ensaios que poderiam surgir desta quarentena não desejada, muitos sentirão a necessidade imediatista de responder à urgência e desolação do momento. Sem dúvida, podemos esperar uma série de reações à peste e à desigualdade que revelou, assim como hinos àqueles que heroicamente resistiram a este assalto a nossa dignidade, que tanto sacrificaram para entregar-nos nutrição e manter-nos a salvo.

E, não obstante, permitam-me invocar Miguel de Cervantes que durante longos meses foi encarcerado injustamente em Sevilla no final do século XVI. Foi então, e nesse lugar aziago, que começou a escrever – supõe-se – Dom Quixote de la Mancha, um processo que narrei em Cautivos [Nova York, OR Books, 2020], uma novela que acabo de publicar em inglês nos Estados Unidos, e que ainda aguarda sua edição em castelhano no qual a concebi. Quem poderia ter previsto, nessa Espanha desconcertante e perigosa, que essa contribuição cervantina às letras do mundo – sem dúvida a novela mais influente na história – se escreveria a contrapelo de tudo o que era popular naqueles dias? Não foram os livros de cavalaria, nem as novelas cheias de desmaios pastoris e aventuras picarescas, nem tampouco as obras teatrais maravilhosas de Lope, Tirso, Calderón, os que mudariam a literatura para sempre, mas este personagem fictício azarado e imprevisto que “se engendrou numa prisão, onde todo o incômodo tem seu assento e onde todo triste ruído faz sua habitação”.

Por isso, tenho fé que nesta era de confinamentos múltiplos, de ruídos tristes e de toda sorte de incômodos, haja alguém – e mais de uma pessoa – que está elaborando agora mesmo uma visão da vida que nos ajudará a imaginar quem somos e quem podemos chegar a ser nestes tempos de pandemia, injustiça e esperança.

*Ariel Dorfman, ensaísta e romancista, é professor de literatura e de estudos latino-americanos na Duke University (EUA). Autor, entre outros livros, de Uma vida em trânsito (Objetiva).

Tradução: Fernando Lima das Neves.

Publicado originalmente no jornal argentino Pagina12, em 14 de junho de 2020.

Veja neste link todos artigos de

AUTORES

TEMAS

10 MAIS LIDOS NOS ÚLTIMOS 7 DIAS

Lista aleatória de 160 entre mais de 1.900 autores.
Ricardo Antunes Osvaldo Coggiola João Adolfo Hansen Fernando Nogueira da Costa Samuel Kilsztajn Francisco Fernandes Ladeira Vanderlei Tenório Boaventura de Sousa Santos Lincoln Secco Paulo Capel Narvai Renato Dagnino Alexandre Aragão de Albuquerque Gabriel Cohn Ricardo Musse Airton Paschoa José Dirceu Leonardo Boff Salem Nasser João Sette Whitaker Ferreira Dênis de Moraes Antonio Martins Eugênio Bucci Flávio R. Kothe Jean Marc Von Der Weid Lorenzo Vitral José Luís Fiori Jorge Luiz Souto Maior Fernão Pessoa Ramos André Singer Benicio Viero Schmidt Paulo Sérgio Pinheiro Claudio Katz Marjorie C. Marona Tadeu Valadares Daniel Brazil Chico Whitaker Jean Pierre Chauvin Sergio Amadeu da Silveira José Micaelson Lacerda Morais Marcus Ianoni Henri Acselrad Antônio Sales Rios Neto Gilberto Lopes João Carlos Salles Luiz Roberto Alves Eliziário Andrade Luiz Bernardo Pericás Carlos Tautz José Geraldo Couto Alysson Leandro Mascaro Michel Goulart da Silva Celso Favaretto Andrew Korybko Vinício Carrilho Martinez Eugênio Trivinho Walnice Nogueira Galvão Ronald León Núñez Daniel Afonso da Silva Luiz Renato Martins Leda Maria Paulani Rubens Pinto Lyra Manuel Domingos Neto Bruno Machado Priscila Figueiredo José Machado Moita Neto Manchetômetro Ricardo Fabbrini Luiz Eduardo Soares Michael Roberts Plínio de Arruda Sampaio Jr. Kátia Gerab Baggio Annateresa Fabris Alexandre de Oliveira Torres Carrasco Ronald Rocha Alexandre de Freitas Barbosa Yuri Martins-Fontes Lucas Fiaschetti Estevez Érico Andrade Mariarosaria Fabris Elias Jabbour Marcos Aurélio da Silva Sandra Bitencourt João Carlos Loebens Henry Burnett Mário Maestri Francisco Pereira de Farias Juarez Guimarães Chico Alencar Anselm Jappe Anderson Alves Esteves Ricardo Abramovay Eleonora Albano Fábio Konder Comparato Milton Pinheiro Marcelo Módolo Vladimir Safatle Ari Marcelo Solon Everaldo de Oliveira Andrade Thomas Piketty Marcelo Guimarães Lima Dennis Oliveira Paulo Fernandes Silveira Andrés del Río Jorge Branco Leonardo Avritzer Francisco de Oliveira Barros Júnior Denilson Cordeiro Paulo Nogueira Batista Jr André Márcio Neves Soares Bento Prado Jr. Daniel Costa Antonino Infranca Matheus Silveira de Souza João Lanari Bo João Feres Júnior Rodrigo de Faria Luis Felipe Miguel Liszt Vieira Ronaldo Tadeu de Souza Otaviano Helene Gerson Almeida Julian Rodrigues Luciano Nascimento Maria Rita Kehl Marilia Pacheco Fiorillo Leonardo Sacramento João Paulo Ayub Fonseca Luiz Werneck Vianna Marilena Chauí Igor Felippe Santos José Raimundo Trindade Gilberto Maringoni Rafael R. Ioris Paulo Martins Berenice Bento Atilio A. Boron Marcos Silva Luiz Carlos Bresser-Pereira Luiz Marques Carla Teixeira Flávio Aguiar Luís Fernando Vitagliano Eduardo Borges Eleutério F. S. Prado Armando Boito José Costa Júnior Remy José Fontana Caio Bugiato Bernardo Ricupero Ladislau Dowbor Heraldo Campos Tales Ab'Sáber Michael Löwy Tarso Genro Slavoj Žižek Celso Frederico Valerio Arcary Alexandre de Lima Castro Tranjan Bruno Fabricio Alcebino da Silva Afrânio Catani

NOVAS PUBLICAÇÕES